Sumber : Google |
Sebelum saya menulis dengan lebih
mendalam artikel ini, saya sajikan kepada anda dua buah puisi A. S. Amin. Cuba
renungi dua buah puisi di bawah ini :
Dunia Kosong
Dunia kosong dan kau terpacak di simpang
merebakkan api membara menyala
mengalirkan darah menyilau di tanah
berseraklah tengkorak menyamai sampah
Tinggallah yang bisu kaku
gadis-gadis kehilangan kasih hatinya
ibu-ibu memimpikan anak-anaknya
isteri-isteri kehilangan suaminya
Kepada siapa sesalan hati
ataukah takdir dari Illahi?
Ada tangan kejam sekali
bersikap kasar menyalakan api.
Dunia kosong dan kau terpacak di simpang
merebakkan api membara menyala
mengalirkan darah menyilau di tanah
berseraklah tengkorak menyamai sampah
Tinggallah yang bisu kaku
gadis-gadis kehilangan kasih hatinya
ibu-ibu memimpikan anak-anaknya
isteri-isteri kehilangan suaminya
Kepada siapa sesalan hati
ataukah takdir dari Illahi?
Ada tangan kejam sekali
bersikap kasar menyalakan api.
Kepada Manusia
Sinar bulan
meniti di tangga
hati bimbang dan rawan
ketika musim menjelma.
Hidup pertama
bertapak awal dan akhir
senyum di kota
digoda lahir.
Langit berkaca
suara dibina
suara segala manusia.
Ada penulis yang mendakwa bahawa A.
S. Amin suka menulis puisi puisi yang kabur seperti kedua dua buah puisi yang saya
kutip di atas. Puisi puisi yang kabur membawa maksud pembaca yang membaca
sesebuah puisi itu tidak memahami maksud puisi tersebut atau tidak mengerti apa
sebenarnya yang cuba disampaikan oleh pengarang puisi itu.
Saya tidak tahu mengapa A. S. Amin
suka menulis puisi puisi yang tidak jelas maksudnya seperti itu tetapi sudah
pasti ada sebab mengapa beliau suka berbuat demikian. Seperti mana Dinsman,
jika penonton tidak faham akan maksud yang mahu disampaikan melalui teaternya
(seperti teater Bukan Bunuh Diri), maka Dinsman menganggap bahawa teaternya itu
adalah sebuah teater yang berjaya.
Saya tidak pasti adakah A. S. Amin
juga mempunyai niat yang sama seperti Dinsman tetapi kebarangkalian itu ada
walaupun A. S. Amin jauh lebih berusia daripada Dinsman.
Seperti mana saya sebagai seorang
pengarang puisi, saya lebih suka menulis puisi yang jelas dan terang maksudnya
supaya mesej yang hendak saya sampaikan melalui puisi itu dapat difahami oleh
pembaca. Saya juga sebenarnya tidak suka membaca puisi atau sajak yang saya
tidak faham maksudnya kerana ia akan membuatkan saya cepat bosan.
Saya bukanlah penggemar puisi tetapi
saya suka mengarang puisi. Dalam banyak genre sastera, puisi adalah genre
sastera yang paling mudah untuk ditulis dan paling mudah untuk disampaikan
mesejnya kepada anggota masyarakat berbanding menulis cerpen apatah lagi novel.
Ini kerana, menulis puisi tidak mengambi masa yang lama sama seperti saya
menulis cerpen mahupun menulis novel.
Dalam arena puisi, saya lebih suka
dengan puisi puisi yang ditulis oleh Usman Awang dan A. Samad Said berbanding
dengan pengarang pengarang puisi yang lain. Namun, puisi Usman Awanglah yang
paling dekat dengan saya. Gaya pantun dalam puisi Usman Awang begitu memikat
hati saya dan saya cuba untuk mengarang puisi seperti beliau namun tetap tidak
boleh. Usman Awang memang tiada galang gantinya.
Usman Awang memang terkenal sebagai
pengarang puisi yang berjaya namun puisi puisinya jarang (setahu saya tiada)
tidak difahami oleh pembacanya.
Saya yakin ada sebab yang munasabah
mengapa A. S. Amin suka menulis puisi puisi yang kabur. Mungkin beliau mahu
orang berfikir apabila membaca puisi puisinya. Hanya A. S. Amin sahaja yang
tahu mengapa beliau mengarang puisi puisi yang kabur semacam itu. Bukan A. S.
Amin sahaja yang suka mengarang puisi yang kabur, Hamzah Fansuri juga turut
melakukan perkara yang sama dalam puisi puisi sufinya.
Walau apa pun, sama ada puisi itu
kabur atau tidak kabur, ia tetap sebuah puisi. Apabila ia sebuah puisi,
mesejnya perlu digali untuk dihadam dan dicerap supaya pengajaran daripada
mesej itu dapat diambil. Puisi juga sama seperti cerpen dan novel, ditulis
untuk mendidik anggota masyarakat.
ya. kadang baca ulang - ulang masih tak faham apa sebenarnya maksud yang nak disampaikan. kalau pun faham, cuma taburan makna yang sipi - sipi. Entahkan betul entah kan tidak.
BalasPadam